Stage: qual è la pronuncia corretta?


Molte volte capita di ascoltare qualcuno che, parlando di un tirocinio, utilizzi la parola stage, ma quale sarà la pronuncia corretta? Vediamola insieme.

Il dubbio nella maggior parte delle volte riguarda se attribuire alla parola stage una pronuncia inglese o francese. Ma una delle due, seppur molto utilizzata e diffusa, è completamente sbagliata.

Stage, alla francese o all’inglese?

Andiamo dritti al punto. La pronuncia corretta di stage è quella francese [ stàaˇ∫ ]. Letteralmente la parola in francese deriva da estage, che significa soggiorno, periodo speso da qualche parte. Da qui la derivazione stage, inteso come tempo di permanenza in una realtà lavorativa, impiegato dallo/a stagista per una formazione professionale.

La pronuncia anglofona [stèiǧ] non solo è sbagliata, ma significa completamente un’altra cosa. Stage infatti in inglese si traduce con palcoscenico.
E dunque, tirocinio, in inglese, come si dice? La traduzione corretta è internship, e lo “stagista” è the intern.
E palcoscenico in francese, invece come si dice? La traduzione corretta è etape, molto lontano, dunque, dal termine stage!


Mi raccomando, ora che lo sapete, non avete più scuse e se dite che avete fatto uno steig, non stupitevi se le persone crederanno che avete costruito un palcoscenico con le vostre mani! 😉

Se ti è piaciuto questo articolo, potrebbe interessarti anche: Inglese: i falsi amici più comuni.

Giulia Gullaci
Giulia Gullaci

Utilizziamo cookie, anche di terze parti, per fini tecnici, statistici e di profilazione. Cliccando su “Accetto”, acconsenti all’uso dei cookie. Per ulteriori informazioni sui cookie e su come gestirli, consulta la nostra Cookie Policy

Serve una mano?

Siamo qui per darti tutte le informazioni di cui hai bisogno. Scrivici su WhatsApp al 366 366 7166